Ranker Who Lives A Second Time /
SLR /
The Ranker Who Lives Twice /
Ранкер, который живёт второй раз /
二度生きるランカー /
두 번 사는 랭커
Marks:
12.8K
Reading
,
25
Completed
,
51
On hold
,
14
Dropped
,
10
Re-reading
,
193
Plan to read
Views:
it has 0 monthly / 9.9M total views.
Authors:
Nong nong
Artists:
Sa doyeon
Genres:
Webtoon
,
Manhwa
,
Action
,
Adventure
,
Fantasy
,
Supernatural
,
Full Color
Original language:
Korean
Official status:
Ongoing
Summary:
Yeon-woo had a twin brother who disappeared five years ago. One day, a pocket watch left by his brother returned to his possession. Inside, he found a hidden diary in which was recorded “By the time you hear this, I guess I will be already dead….”
Obelisk, the Tower of the Sun God, a world where several universes and dimensions intersect. In this world, his brother had fallen victim to betrayal while climbing up the tower. After learning the truth, Yeon-woo decided to climb the tower along with his brother’s diary.
Yeon-woo then proceeds to go through the same trials and fights as his younger brother did as an anonymous player. His goal? Defeating the Obelisk Tower and get revenge for his brother.
Descriptions in Other Languages:
(Russian/Русский, French/Français, Italian/Italiano, Turkish/Türkçe)
Russian / Русский
Ёну в течение 5 лет жил, смирившись с исчезновением своего младшего брата-близнеца. Однажды ему в руки попали карманные часы его брата. Внутри них он обнаружил спрятанную записку. «Брат, если ты сейчас слушаешь эти записи, то меня уже нет на Земле». Узнав о том, что его младший брат отправился в Обелиск — башню богов, которая находится где-то в космосе на пересечении нескольких измерений, и был предан, Ёну решает отправиться туда сам.
«С этого момента я буду Ча Чонъу.»
French / Français
Yeon-woo avait un frère jumeau qui a disparu il y a cinq ans. Un jour, une montre de poche laissée par son frère est retournée en sa possession. À l'intérieur, il a trouvé un journal intime caché dans lequel on pouvait lire : "Le temps que tu entendes ceci, je serai déjà mort...".
l'Obélisque, la Tour du Dieu Soleil, un monde où plusieurs univers et dimensions se croisent. Dans ce monde, son frère avait été victime d'une trahison en montant la tour. Après avoir appris la vérité, Yeon-woo décida d'escalader la tour avec le journal de son frère.
Yeon-woo passe ensuite par les mêmes épreuves que son frère cadet et combat en tant que joueur anonyme. Son but ? Vaincre la Tour de l'Obélisque et venger son frère.
Italian / Italiano
Yeon-woo aveva un fratello gemello scomparso cinque anni fa...
Un giorno, un orologio da tasca lasciato da suo fratello è tornato in suo possesso. Dentro, ha trovato un diario nascosto nel quale è stato registrato “Quando ascolterai questo, immagino che sarò già morto …” .
Turkish / Türkçe
Yeon-woo’nun kardeşi beş yıl önce ortadan kaybolmuştur. Bir gün kardeşinden kalan bir cep saati eline geçer. İçinde, kardeşinin bırakmış olduğu gizli bir günlüğün olduğunu fark eder. ”Sen bunu bulduğunda, ben çoktan bu dünyadan göçmüş olacağım.” Obelisk, güneş tanrısının kulesi, farklı evrenler ve boyutların iç içe geçtiği bir dünyadır. Kardeşi, bu dünyada kuleye tırmanmaya çalışırken ihanete uğrayıp hayatını kaybetmiştir. Gerçeği öğrenmiş olan Yeon-woo, kardeşinin günlüğü ile birlikte kuleye tırmanmaya karar verir. ”Şu andan itibaren ben, Cha Jeong-woo’yum.”
Obelisk, the Tower of the Sun God, a world where several universes and dimensions intersect. In this world, his brother had fallen victim to betrayal while climbing up the tower. After learning the truth, Yeon-woo decided to climb the tower along with his brother’s diary.
Yeon-woo then proceeds to go through the same trials and fights as his younger brother did as an anonymous player. His goal? Defeating the Obelisk Tower and get revenge for his brother.
Descriptions in Other Languages:
(Russian/Русский, French/Français, Italian/Italiano, Turkish/Türkçe)
«С этого момента я буду Ча Чонъу.»
French / Français
l'Obélisque, la Tour du Dieu Soleil, un monde où plusieurs univers et dimensions se croisent. Dans ce monde, son frère avait été victime d'une trahison en montant la tour. Après avoir appris la vérité, Yeon-woo décida d'escalader la tour avec le journal de son frère.
Yeon-woo passe ensuite par les mêmes épreuves que son frère cadet et combat en tant que joueur anonyme. Son but ? Vaincre la Tour de l'Obélisque et venger son frère.
Italian / Italiano
Un giorno, un orologio da tasca lasciato da suo fratello è tornato in suo possesso. Dentro, ha trovato un diario nascosto nel quale è stato registrato “Quando ascolterai questo, immagino che sarò già morto …” .
Turkish / Türkçe
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi}
${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (203 chs)
1
243 days ago
3
4 days ago
3
12 days ago
3
26 days ago
3
33 days ago
4
40 days ago
2
47 days ago
1
47 days ago
3
61 days ago
3
68 days ago
3
71 days ago
3
82 days ago
1
104 days ago
1
117 days ago
1
124 days ago
1
131 days ago
2
138 days ago
2
152 days ago
2
159 days ago
2
166 days ago
2
173 days ago
1
138 days ago
2
187 days ago
2
194 days ago
2
194 days ago
2
208 days ago
2
208 days ago
3
229 days ago
3
236 days ago
3
243 days ago
1
250 days ago
4
257 days ago
4
262 days ago
4
271 days ago
4
278 days ago
4
284 days ago
4
284 days ago
5
537 days ago
5
544 days ago
6
551 days ago
6
565 days ago
6
571 days ago
6
579 days ago
6
586 days ago
1
138 days ago
6
600 days ago
6
607 days ago
6
614 days ago
1
627 days ago
6
642 days ago
6
649 days ago
5
656 days ago
5
663 days ago
6
677 days ago
1
677 days ago
7
691 days ago
7
698 days ago
7
704 days ago
7
711 days ago
2
726 days ago
7
727 days ago
7
739 days ago
7
746 days ago
5
753 days ago
6
789 days ago
7
791 days ago
6
801 days ago
6
801 days ago
6
811 days ago
6
811 days ago
6
834 days ago
6
834 days ago
6
837 days ago
6
852 days ago
6
866 days ago
6
868 days ago
6
879 days ago
6
888 days ago
6
888 days ago
6
903 days ago
6
910 days ago
6
924 days ago
6
924 days ago
6
938 days ago
6
951 days ago
6
959 days ago
5
970 days ago
6
973 days ago
6
984 days ago
6
1057 days ago
6
1067 days ago
6
1075 days ago
6
1076 days ago
6
1093 days ago
6
1103 days ago
6
1117 days ago
6
1124 days ago
6
1126 days ago
6
1142 days ago
6
1142 days ago
6
1153 days ago
7
1154 days ago
7
1167 days ago
7
1182 days ago
7
1188 days ago
7
1196 days ago
7
1203 days ago
8
1211 days ago
8
1223 days ago
7
1231 days ago
7
1238 days ago
7
1244 days ago
7
1259 days ago
7
1266 days ago
7
1271 days ago
7
1280 days ago
7
1289 days ago
9
1301 days ago
10
1317 days ago
10
1323 days ago
10
1331 days ago
10
1331 days ago
10
1344 days ago
10
1365 days ago
10
1372 days ago
10
1378 days ago
10
1378 days ago
10
1403 days ago
10
1410 days ago
10
1416 days ago
11
1425 days ago
11
1432 days ago
11
1433 days ago
11
1445 days ago
11
1626 days ago
11
1629 days ago
10
1639 days ago
11
1644 days ago
10
1651 days ago
10
1658 days ago
11
1665 days ago
11
1681 days ago
11
1687 days ago
10
1695 days ago
11
1701 days ago
11
1708 days ago
11
1715 days ago
11
1723 days ago
10
1727 days ago
10
1737 days ago
10
1742 days ago
10
1750 days ago
10
1756 days ago
10
1764 days ago
5
1768 days ago
10
1780 days ago
10
1793 days ago
10
1807 days ago
10
1816 days ago
10
1821 days ago
10
1828 days ago
10
1835 days ago
10
1844 days ago
10
1850 days ago
7
1872 days ago
4
1834 days ago
10
1873 days ago
10
1874 days ago
10
1876 days ago
10
1877 days ago
10
1878 days ago
10
1880 days ago
10
1880 days ago
9
1881 days ago
9
1882 days ago
9
1883 days ago
9
1885 days ago
9
1887 days ago
9
1888 days ago
9
1889 days ago
8
1889 days ago
9
1890 days ago
9
1890 days ago
9
1890 days ago
9
1890 days ago
9
1890 days ago
9
1891 days ago
8
1893 days ago
8
1894 days ago
8
1898 days ago
8
1902 days ago
10
1939 days ago
8
1942 days ago
8
1966 days ago
9
1974 days ago
8
1988 days ago
8
2010 days ago
8
2019 days ago
9
2026 days ago
9
2030 days ago
9
2035 days ago
9
2037 days ago
10
2039 days ago
Multilingual Chapters (77 chs)
Chapters by source
Source Deer
(#15174386 / 152 chs)
[Vol.0 Ch.79 - Vol.3 Ch.193]
{Vol.3 Ch.193 - 89 hours ago}
${localHistory_by_source_items[15174386]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15174386]._time_ago}
Source Fox
(#15052276 / 174 chs)
[Ch.001 - The ranker who lives twice - Ch.180]
{Ch.159 - 43 days ago}
${localHistory_by_source_items[15052276]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15052276]._time_ago}
Source Fox
(#15052288 / 71 chs)
[Vol.00 Ch.049 - Ch.072]
{Ch.072 - 1378 days ago}
${localHistory_by_source_items[15052288]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15052288]._time_ago}
Source Koala
(#15003557 / 84 chs)
[Chapter 38.1 - Chapter 85]
{Chapter 85 - 1302 days ago}
${localHistory_by_source_items[15003557]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15003557]._time_ago}
Source Koala
(#15143437 / 201 chs)
[Chapter 1 - Chapter 218]
{Chapter 193 - 4 days ago}
${localHistory_by_source_items[15143437]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15143437]._time_ago}
Source Whale
(#15139322 / 74 chs)
[Chapter 60 - Chapter 146]
{Chapter 146 - 691 days ago}
${localHistory_by_source_items[15139322]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15139322]._time_ago}
Source Whale
(#15181901 / 101 chs)
[Chapter 1 - Chapter 101]
{Chapter 100 - 1154 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[15181901]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15181901]._time_ago}
Source Bee
(#15128834 / 61 chs)
[Chapter 24 - Chapter 85]
{Chapter 85 - 1302 days ago}
${localHistory_by_source_items[15128834]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15128834]._time_ago}
Source Bee
(#15174169 / 64 chs)
[Chapter 31 - Chapter 95]
{Chapter 95 - 1212 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174169]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15174169]._time_ago}
Source Tortoise
(#15128106 / 170 chs)
[Chapter 1 - Chapter 170]
{Chapter 170 - 135 days ago}
${localHistory_by_source_items[15128106]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15128106]._time_ago}
Source Duck
(#420635 / 92 chs)
[Vol.2 Ch.70 - Ch.69]
{Ch.58 - 1343 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[420635]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420635]._time_ago}
Source Duck
(#420636 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1]
{Ch.1 - 2039 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[420636]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420636]._time_ago}
Source Horse
(#420699 / 120 chs)
[Ch.001 - Ch.121]
{Ch.120 - 924 days ago}
${localHistory_by_source_items[420699]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420699]._time_ago}
Source Rabbit
(#420741 / 5 chs)
[Ch.1 - Ch.5]
{Ch.5 - 2026 days ago}
${localHistory_by_source_items[420741]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[420741]._time_ago}
Source Deer
(#15178675 / 76 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.76]
{Vol.1 Ch.14 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178675]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178675]._time_ago}
Source Duck
(#15126661 / 76 chs)
[Vol.2 Ch.0 - Ch.71]
{Vol.2 Ch.0 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126661]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126661]._time_ago}
Source Deer
(#15178676 / 75 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.75]
{Vol.1 Ch.38 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178676]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178676]._time_ago}
Source Duck
(#15126656 / 75 chs)
[Vol.1 Ch.48 - Ch.72]
{Vol.2 Ch.0 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126656]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126656]._time_ago}
Source Deer
(#15178679 / 68 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.68]
{Vol.1 Ch.50 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178679]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178679]._time_ago}
Source Duck
(#15126654 / 69 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Ch.68]
{Ch.68 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126654]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126654]._time_ago}
Source Deer
(#15178678 / 58 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.63]
{Vol.1 Ch.63 - 31 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178678]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178678]._time_ago}
Source Duck
(#15126660 / 56 chs)
[Ch.1 - Ch.60]
{Ch.60 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126660]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126660]._time_ago}
Source Deer
(#15178673 / 43 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.30]
{Vol.1 Ch.13 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178673]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178673]._time_ago}
Source Duck
(#15126657 / 53 chs)
[Ch.1 - Ch.30]
{Ch.10 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126657]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126657]._time_ago}
Source Deer
(#15178682 / 42 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.37]
{Vol.1 Ch.37 - 325 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178682]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178682]._time_ago}
Source Duck
(#15126658 / 36 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Ch.24]
{Vol.1 Ch.36 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126658]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126658]._time_ago}
Source Deer
(#15178677 / 29 chs)
[Vol.1 Ch.31 - Vol.1 Ch.59]
{Vol.1 Ch.49 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178677]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178677]._time_ago}
Source Duck
(#15126662 / 26 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Ch.22]
{Vol.1 Ch.23 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126662]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126662]._time_ago}
Source Deer
(#15225392 / 20 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.1 Ch.20]
{Vol.1 Ch.16 - 977 days ago}
${localHistory_by_source_items[15225392]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15225392]._time_ago}
Source Deer
(#15178684 / 17 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.71]
{Vol.1 Ch.6 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178684]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178684]._time_ago}
Source Duck
(#15126655 / 17 chs)
[Vol.2 Ch.71 - Ch.15]
{Vol.2 Ch.71 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126655]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126655]._time_ago}
Source Deer
(#15178688 / 5 chs)
[Vol.1 Ch.1 - Vol.2 Ch.69]
{Vol.2 Ch.69 - 1252 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178688]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178688]._time_ago}
Source Duck
(#15126659 / 6 chs)
[Vol.2 Ch.69 - Ch.69]
{Ch.69 - 1343 days ago}
${localHistory_by_source_items[15126659]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15126659]._time_ago}
Latest uploaded
Reviews
Discuss
with chapters