A Stepmother's Fairy Tale /
El cuento de hadas de una madrastra /
Eoddeon Gyaemonim'eui Märchen /
Eoddeon Gyaemonim'eui Maereuhaen /
Eotteon Gyemonimui Meleuhen /
Merveilleuse marâtre /
Mou Ge Jimu De Tonghua Gushi /
The Fantasie of a Stepmother /
ある継母のメルヘン /
某个继母的童话 /
某个继母的童话故事 /
某個繼母的童話故事 /
어떤 계모님의 메르헨

Marks:
102
Reading
,
1
Completed
,
0
On hold
,
0
Dropped
,
0
Re-reading
,
12
Plan to read
Views:
it has 0 monthly / 4.1K total views.
Artists:
Orka
Genres:
Webtoon
,
Drama
,
Fantasy
,
Romance
Original language:
Korean
Official status:
Completed
Summary:
The Iron Widow, the Spider Widow, the Male Hunter, the Witch of the Neuschwanstein Castle, the embarrassment of noble ladies… These were all the words used to describe the Marchioness Shuli von Neuschwanstein. Despite receiving such harsh criticism from everyone, she persisted in raising her 'children,' left behind from her late husband. On the day of her eldest son's wedding, signaling his possession of the family's seat as Marquess, she felt she had finally tied up all loose ends and could live the rest of her life out peacefully. However, she had been terribly mistaken as she finds herself getting caught up in an accident and dying whilst leaving the castle on his wedding day. Upon opening her eyes, she finds herself waking up to the day of her husband's funeral, seven years ago.
'I refuse to suffer any more. I won’t live as I did in the past a second time!'
Español / Spanish:
La viuda de hierro, la viuda araña, la cazadora de hombres, la bruja del Castillo Neuschwanstein, la vergüenza de las damas de la nobleza… Estos eran los términos usados para describir a la Marquesa Shuli von Neuschwanstein. A pesar de recibir tan duras críticas de todos, ella persistió en criar a sus 'hijos', dejados a su cargo por su difunto esposo. En el día de la boda de su hijo mayor, en la que él tomó posesión del título familiar de Marqués, ella sintió que por fin había atado todos esos cabos sueltos y que por fin podría vivir su vida pacíficamente. Sin embargo, se equivocó de sobremanera, pues se halla víctima de un accidente mortal en el momento de su partida de dicha boda. Al abrir sus ojos, se halla despertando el día mismo del funeral de su esposo, siete años atrás.
'Me rehuso a sufrir más. ¡No viviré como viví en el pasado por segunda vez!'
Official Japanese
Official Chinese
Offical French
Official Indonesian
'I refuse to suffer any more. I won’t live as I did in the past a second time!'
Español / Spanish:
'Me rehuso a sufrir más. ¡No viviré como viví en el pasado por segunda vez!'
Official Japanese
Official Chinese
Offical French
Official Indonesian
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi}
${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (127 chs)
1
386 days ago
1
393 days ago
1
393 days ago
1
393 days ago
1
393 days ago
1
419 days ago
1
419 days ago
1
98 days ago
1
111 days ago
1
120 days ago
1
120 days ago
1
120 days ago
1
120 days ago
1
120 days ago
1
120 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
128 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
2
653 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
1
134 days ago
1
128 days ago
1
88 days ago
2
128 days ago
2
128 days ago
2
128 days ago
2
128 days ago
2
318 days ago
2
772 days ago
2
1047 days ago
2
1058 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
1
1111 days ago
2
1111 days ago
3
1171 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
2
1111 days ago
2
1231 days ago
2
1231 days ago
2
1231 days ago
2
1231 days ago
2
1231 days ago
2
1231 days ago
1
1111 days ago
1
1111 days ago
2
1325 days ago
1
1111 days ago
2
1454 days ago
2
1472 days ago
1
1111 days ago
2
1493 days ago
3
1503 days ago
3
1513 days ago
3
1534 days ago
2
1537 days ago
4
1538 days ago
2
1537 days ago
2
1537 days ago
3
1547 days ago
6
1550 days ago
4
1552 days ago
3
1556 days ago
3
1558 days ago
4
1559 days ago
2
1627 days ago
2
1639 days ago
2
1640 days ago
2
1671 days ago
3
1674 days ago
2
1693 days ago
2
1700 days ago
2
1716 days ago
2
1716 days ago
2
1765 days ago
2
1782 days ago
2
1786 days ago
2
1788 days ago
2
1797 days ago
2
1807 days ago
2
1814 days ago
2
1821 days ago
2
1825 days ago
2
1842 days ago
2
1842 days ago
2
1842 days ago
2
1842 days ago
2
1868 days ago
2
1868 days ago
2
1900 days ago
2
1917 days ago
2
1925 days ago
2
1925 days ago
2
1925 days ago
2
1944 days ago
2
1944 days ago
2
1969 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
1832 days ago
2
2037 days ago
2
2045 days ago
2
2045 days ago
2
2045 days ago
Multilingual Chapters (71 chs)
Chapters by source
Source Deer
(#15174374 / 28 chs)
[Vol.0 Ch.63 - Vol.2 Ch.90]
{Vol.2 Ch.90 - 25 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174374]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15174374]._time_ago}
Source Fox
(#15218657 / 127 chs)
[Ch.000 - Prologue - Ch.125]
{Ch.091 - 88 days ago}
${localHistory_by_source_items[15218657]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15218657]._time_ago}
Source Duck
(#423759 / 78 chs)
[Ch.0 - Ch.61]
{Ch.61 - 1454 days ago}
Completed
${localHistory_by_source_items[423759]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[423759]._time_ago}
Source Deer
(#15250307 / 72 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.72]
{Vol.2 Ch.72 - 80 days ago}
${localHistory_by_source_items[15250307]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15250307]._time_ago}
Source Deer
(#15279840 / 67 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.66]
{Vol.1 Ch.64 - 368 days ago}
${localHistory_by_source_items[15279840]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15279840]._time_ago}
Source Deer
(#15178510 / 54 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.53]
{Vol.0 Ch.38 - 1323 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178510]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178510]._time_ago}
Source Duck
(#15123720 / 54 chs)
[Ch.0 - Ch.53]
{Ch.53 - 1414 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123720]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123720]._time_ago}
Source Deer
(#15178513 / 5 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.4]
{Vol.0 Ch.1 - 1323 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178513]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178513]._time_ago}
Source Duck
(#15123718 / 11 chs)
[Ch.0 - Ch.4]
{Ch.4 - 1414 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123718]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123718]._time_ago}
Source Deer
(#15178511 / 9 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.9]
{Vol.0 Ch.0 - 1323 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178511]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178511]._time_ago}
Source Duck
(#15123717 / 9 chs)
[Ch.0 - Ch.9]
{Ch.9 - 1414 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123717]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123717]._time_ago}
Source Deer
(#15178512 / 1 chs)
[Vol.0 Ch.1 - Vol.0 Ch.1]
{Vol.0 Ch.1 - 1323 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178512]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15178512]._time_ago}
Source Duck
(#15123719 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1]
{Ch.1 - 1414 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123719]._text_epi}
${localHistory_by_source_items[15123719]._time_ago}
Latest uploaded
Reviews
Discuss
with chapters